aillarionov: (Default)
[personal profile] aillarionov

1. Б. КОМОРОВСКИ:
...мы в Польше хотели бы как можно скорее получить записи речевых самописцев, вообще самописцев из этого разбитого самолета.
http://echo.msk.ru/programs/beseda/678203-echo/

[livejournal.com profile] abpopa1917 :
Значит, Польша до сих пор не получила никаких записей самописцев с самолёта?!
http://aillarionov.livejournal.com/201730.html?thread=11732738#t11732738

Со дня крушения самолета прошел ровно месяц.

2.
а) Н. АСАДОВА: Сейчас идет расследование крушения самолета, на котором был президент Качиньский и члены польской делегации. Также в Польше идут различные спекуляции, и они публичны, что это крушение было инспирировано российскими спецслужбами. Как вы можете прокомментировать эти слухи?...

Б. КОМОРОВСКИ: Я советую не принимать вообще такие экстремальные, крайние комментарии. Огромное большинство польского народа очень благодарно российской стороне за очень хорошее, очень подробное расследование этого дела, но прежде всего за спасательные усилия после авиакатастрофы. Поэтому у меня сегодня была особая возможность для того, чтобы наградить орденами польского государства российских граждан, которые были внедрены в деятельность, связанную со спасательными усилиями после авиакатастрофы...
http://echo.msk.ru/programs/beseda/678203-echo/

б) «Среди награжденных были не только официальные представители Комиссии, Медико-анатомической лаборатории (название воспроизвожу по памяти), но и немало молодых крепких ребят с бритыми затылками и с простыми незамутненными интеллектом лицами. Больше всего поразил маленький крепыш ростом 1,2-1,4 м с бритой макушкой. Кто он такой, для меня так и осталось закадкой. Все они, разумеется, были в одинаковой форме - безукоризненных новеньких гражданских костюмах и с галстуками. Кроме них было также несколько девушек клеркового вида - похожие на делопроизводительниц, секретарш, лаборанток. Так что офицерские Кресты возрождения Польши смотрелись на них странновато, если не сказать больше.

Из примерно 500 участников приема (что очень много для Зала приемов Посольства Польши - было очень душно) немалое число составляли именно такие молодые люди - со стрижеными макушками, армейской выправкой и незаметными, незапоминающимися лицами. Разумеется, все, как один - в тех же самых гражданских костюмах и в галстуках. Причислить их к числу "настоящих Российских друзей Польши", в честь которых надо давать целый Торжественный прием в Посольстве (очень редкое мероприятие для посольства РП в РФ) с участием самого Президента Польши (пусть даже и и.о.) можно было, только обладая большим воображением.

Поразила ответная речь одного из награжденных - как раз того самого руководителя медико-анатомической части (или лаборатории). В своей короткой речи он сказал примерно следущее "мы постарались хорошо выполнить поставленные перед нами цели, и радуемся, что наша работа заслужила столь высокую оценку". Причем - какие именно цели и кем ему были поставлены - он не сказал ни слова».

http://sergey-verevkin.livejournal.com/43382.html

3.
а) А так - прием прошел в теплой, дружественной обстановке. Среди присутствующих были:
- режиссер Анджей Вайда с супругой,
- актер Гармаш, сыгравший советской офицера-патриота в фильме "Катынь",
- бывший Президент ПНР Войцех Ярузельский, выглядевший очень бодро для своих лет и положения подследственного,
другие деятели искусства и политики, представители телевидения, фотокорреспонденты, журналисты.

http://sergey-verevkin.livejournal.com/43382.html

б) Владислав Бартошевский, польский историк, бывший министр иностранных дел Польши, возглавляющий сегодня группу советников премьер-министра Дональда Туска по международным вопросам... комментируя решение Ярослава Качиньского баллотироваться на президентских выборах в июне,... назвал неприемлемым использования горя от потери брата в качестве аргумента на выборах. "Я против некрофилии любого свойства", - подчеркнул он. По мнению экс-главы внешнеполитического ведомства Польши, выбор в пользу исполняющего сегодня обязанности президента Бронислава Коморовского был бы более счастливым для страны: люди, подобные консервативно-либеральному Коморовскому, действуют "спокойно, взвешенно, они надежны и ощущают связь с народом". "9 мая на параде Победы в Москве будет присутствовать Комаровский.
Будет и Анджей Вайда - как личный друг Владимира Путина".

http://www.inopressa.ru/article/06May2010/standard/poland1.html

Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 03:18 am (UTC)
From: [identity profile] abpopa1917.livejournal.com
Кто и почему убил президента Польши?

Кто и почему убил президента Польши?

28/04/2010
Так как я не верю в случайности, в особенности, если они связаны с большим бизнесом и политикой, то такого рода события, как гибель высших должностных лиц Польши, не считаю нечастным случаем или нечаянным совпадением обстоятельств, независимо от того, что об этом говорится публично и официально. Последние ставшие достоянием гласности сведения только подтверждают это. >>

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] aillarionov.livejournal.com
Вам не встречались какие-либо работы автора этой статьи Валдиса Крауклиса, опубликованные до 10 апреля 2010 г.?

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] abpopa1917.livejournal.com
Нет, Андрей Николаевич, не встречались мне его работы, так как предполагаю, что это молодой журналист, пишущий сугубо на латышском.
Если я не ошибаюсь, то вот его блог: http://www.nra.lv/blogi/157/

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 10:42 pm (UTC)
From: [identity profile] aillarionov.livejournal.com
Это, кажется, единственное место, на которое выводит поиск Гугля по этому имени, написанному на латинице.
Edited Date: 2010-05-10 11:56 pm (UTC)

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] zebra24.livejournal.com
Вроде-бы там есть что-то за 2009:
http://www.nra.lv/blogi/157/

но ссылок на его статей, действительно, маловато...

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 09:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kurdakov.livejournal.com
вот, например

http://translate.google.ru/translate?hl=en&sl=lv&u=http://zinas.nra.lv/viedokli/valdis-krauklis/233-kapec-krize-un-kas-mus-sagaida.htm&ei=a3XoS5rgKIStOJzR2JQE&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=9&ved=0CEcQ7gEwCDge&prev=/search%3Fq%3DValdis%2BKrauklis%26start%3D30%26hl%3Den%26newwindow%3D1%26sa%3DN

в принципе Гуугл выдает довольно много статей по его имени и переводит, хоть и плохо, но смысл понять можно. Основная тема у него - это проблемы Латвии, которые он видит в сложно разрешимых мировых проблемах.
К сожалению, по части его экономических воззрений можно совершенно точно утверждать, что его мнение это мнение плохо информированного и склонного к фантазиям человека ( вероятнее всего не со зла, а скажем, из за отсутствия знания английского языка и отсутствия доступа к работам по теме финансового кризиса ).

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] aillarionov.livejournal.com
По ссылке появляется текст, рядом с заголовком которого появляется вот такое имя: Valdis Raven.
А можно ли привести линки на другие статьи Валдиса Крауклиса, пусть и на латышском языке?
Edited Date: 2010-05-10 10:46 pm (UTC)

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 10:52 pm (UTC)
From: [identity profile] kurdakov.livejournal.com
я сделал что то вроде

http://www.google.ru/#hl=ru&newwindow=1&q=Valdis+Krauklis&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=1&cad=b

и жал перевод - статей много.

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 10:55 pm (UTC)
From: [identity profile] kurdakov.livejournal.com
с переводом на английский несколько другой порядок статей

http://www.google.ru/#q=Valdis+Krauklis&hl=en&newwindow=1&start=30&sa=N&fp=22f0dd090c4d78c7

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-11 12:04 am (UTC)
From: [identity profile] aillarionov.livejournal.com
За исключением упомянутой Вами статьи и чего-то, что напоминает блог с 3 записями, все остальное, похоже, относится к статье от 28 апреля 2010 г.

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-11 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] kurdakov.livejournal.com
переводить вставить ссылку ( или текст ) в
http://translate.google.com/#lv|en| или в
http://translate.google.com/#lv|ru|

http://www.delfi.lv/news/soapbox/soapbox/valdis-krauklis-parbaudijums-ar-naudu-slavu-un-varu.d?id=22303346 - самая ранняя статья.

http://zinas.nra.lv/viedokli/valdis-krauklis/ - 4 статьи
( видимо, это основной сайт в блоге повторяется 3 http://www.nra.lv/blogi/157/ )

есть сайты , где есть перепечатки

http://www.tribine.lv например

http://www.tribine.lv/ekonomiska-krize/Kapec-krize-un-kas-mus-sagaida/9031

и http://www.delfi.lv/

итак всего удалось найти 5 статей этого автора

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-10 11:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kurdakov.livejournal.com
Да Raven это перевод на английский его фамилии, но если приглядится то первой строкой идет правильная фамилия Крауклис. можно глянуть и оригинал

http://zinas.nra.lv/viedokli/valdis-krauklis/233-kapec-krize-un-kas-mus-sagaida.htm

Re: Neatkarigas Rita Avize", Латвия

Date: 2010-05-11 12:28 am (UTC)
From: [identity profile] abpopa1917.livejournal.com
Думаю, что этот латыш - молодой журналист (20 с хвостиком), его статьи в Гугле найти легко и их немало. Просто тема не моя. Кстати, при беглом прочтении, пишет он неплохо и занятно.

Date: 2010-05-10 03:30 am (UTC)
From: [identity profile] c250.livejournal.com
м..... да ...чем больше в лес ,тем больше дров

А в это время в Варшаве

Date: 2010-05-10 08:31 am (UTC)
From: (Anonymous)
А в это время в Варшаве несколько тысяч человек пришли к президентскому дворцу с требованием незамедлительно открыть причины катастрофы самолета их Президента. В руках у людей были свечи.
А организовались люди через один из форумов http://www.salon24.pl/

Date: 2010-05-10 09:56 am (UTC)
From: [identity profile] kememmotar.livejournal.com
про внедрены - насколько Коморовски хорошо владеет языком? Может, он просто неудачно слово подобрал?

там он с переводчиком был.

Date: 2010-05-10 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] zebra24.livejournal.com
Может перевод неточный?

Date: 2010-05-10 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] aillarionov.livejournal.com
Вы можете прослушать аудиофайл на сайте ЭМ - это перевод, сделанный, судя по всему, личной переводчицей Коморовского, которая в целом, кажется, неплохо владеет русским языком.

трудности перевода

Date: 2010-05-10 11:23 am (UTC)
From: (Anonymous)
Синхронный перевод заангажованы - внедрены (не то слово подобрала переводчица).

Re: трудности перевода

Date: 2010-05-11 01:56 am (UTC)
From: [identity profile] idan11.livejournal.com
Заангажованы имеет точное значение - "привлечённый".
Также употребляется в значении "заинтересованный" :)
Такое себе "двусмыслие" :)

Date: 2010-05-10 03:01 pm (UTC)
From: [identity profile] yu-khristich.livejournal.com
Я где-то читал, что скорость скорость публикации/консервации подобных технических доказательств является одним из важнейших критериев, которые судебные эксперты учитывают при оценке вероятности фальсификации доказательства.

Одно дело зафиксировать и оградить от изменений записи через минуты или часы после происшествия, и совсем другое — через месяцы.

вопрос профессионалам

Date: 2010-05-10 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] one-sergey.livejournal.com
Разъясните мне, пожалуйста, такой вопрос. Может быть я просто не в курсе.
Польский самолет и все его содержимое является собственностью Польши где бы он ни находился - в небе над территорией России или на российским аэродроме.
Почему упавший на российскую землю польский самолет перестал быть собственностью Польши ?
Может быть существует международное положение/договоренность/закон, по которому потерпевший аварию самолет становится собственностью страны, в которой он упал ???
Если нет, то по какому праву российские официальные органы изъяли черные ящики и все остальное ? И по какому праву они все это удерживают ? И почему Б. КОМОРОВСКИ не требует черные ящики, а лишь плаксиво умоляет "мы в Польше хотели бы как можно скорее получить записи речевых самописцев" ?

Re: вопрос профессионалам

Date: 2010-05-10 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] zebra24.livejournal.com
Я думаю, что следователи имеют право изымать вещественные доказательства.
Наверное это прописано в УПК.

Изъятая собственность не перестаёт быть собственностью владельца, но он ограничен в её использовании.

Re: вопрос профессионалам

Date: 2010-05-10 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] one-sergey.livejournal.com
Я понимаю, что есть определённые международные правила, которые говорят, что расследование ведёт страна, на территории которой произошло катастрофа. Однако в ситуации столь исключительной следует отказаться от этого принципа.

....

Мало того, говорят, русские дадут нам только сделанные ими копии записей, стенограммы с плёнок, но самих чёрных ящиков не отдадут. Но ведь это польская собственность! Каждый кусочек, каждая часть этого самолёта были куплены нами. Как можно не отдать нам нашу собственность? Как это можно, что наши прокуроры должны обращаться к русским по поводу передачи нам записей? Это оскорбляет нашу честь, оскорбляет наш национальный суверенитет.


http://rus.ruvr.ru/_print/7335997.html

Меня, честно говоря, очень удивляет позиция польских официальных лиц. Похоже, что Лех был костью в горле очень и очень многим.

Re: вопрос профессионалам

Date: 2010-05-10 08:19 pm (UTC)
From: [identity profile] abpopa1917.livejournal.com
Моё более или менее внимательное изучение приложения №13 к Чикагской конвенции 1944, касающееся расследования международных авиапроишествий, говорит о том, что Россия ничего не нарушила в расследовании. Там все меры по отношению к гос-ву, которому принадлежал самолёт, имеют рекомендательный, а не обязательный характер. Даже допуск к расследованию РФ выполнила в соответствии с духом и буквой этого приложения.
Другое дело, что случай небывалый в истории авиации, и я не сомневаюсь, что правила будут изменены, как они были изменены после сбития южно-корейского самолёта в 1984 году.
Как долго будет идти расследование, и когда Россия вернёт всё имущество и оборудование с самолёта Польше - это Россия сама решит. Норм здесь нет.

Re: вопрос профессионалам

Date: 2010-05-10 08:24 pm (UTC)
From: [identity profile] one-sergey.livejournal.com
Спасибо большое за Ваш ответ.

Re: вопрос профессионалам

Date: 2010-05-10 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] zebra24.livejournal.com
т.е. чисто формально всё в порядке.

Re: вопрос профессионалам

Date: 2010-05-10 11:32 pm (UTC)
From: [identity profile] abpopa1917.livejournal.com
Формально (учтите, что я не юрист по международному праву) даже придраться не к чему.
Просто этот случай из ряда вон, поэтому обычное международное законодательство по нему не работает. Пример: а 11 сентября рассматривалось с точки зрения международного права? Там ведь почти все были из Сауд. Аравии. А войну почему-то объявили Афганистану...
From: (Anonymous)
Оригиналы записей с черных ящиков могут попасть в Польшу через несколько месяцев (http://www.rp.pl/artykul/460202,472605_Zla_jakosc_nagran_opoznia_sledztwo.html)
From: (Anonymous)
регистратор параметров полета польского производства (http://www.rp.pl/artykul/460202,472324_Trzecia_czarna_skrzynka_wrocila_do_Rosji.html)
From: (Anonymous)
Комиссия имеет право и даже обязанность раскрывать эти данные, которые могут иметь значение для других самолетов или эксплуатации в других аэропортах
Джордж Миллер, глава МВД уже видели моделирования в Москве 6 мая.
Я думаю, что раскрытие этих записей неизбежна - сказал Миллер в интервью газете.
....воссоздал запись с одного канала записи, а также Есть 3, отражаются разговор с башней, пилотов, отдельные голоса из кабины, - говорит он.

http://wyborcza.pl/1,75478,7866056,Dlaczego_pilot_ladowal.html
From: (Anonymous)
22 апреля, вы сказали, что записи черных ящиков "Ту-154 будут в Польше в течение двух недель. Они не существуют сегодня. Как вы строите ваше убеждение?

Андрей Шеремет, Генеральный прокурор: Знания о том, что анализ "черных ящиков самолета будут в Польше во времени, опиралась на информацию польских прокуроров, участвующих в расследовании, проводимом русский прокуратуры. В свою очередь, они знают о том времени, о раскрытии содержания основывается на их отношения с стороны России. Но оказалось, что работа по анализу черные ящики на начальном этапе, то они еще должны быть переданы исследований в международное расследование причин катастрофы. В результате этого объявления, не может быть сделано. Я понимаю, что моей стороны было бы преждевременно и чрезмерно оптимистичными. Но я придерживаюсь покажет содержимое черных ящиков. В качестве меры предосторожности, чтобы не сказать период.
После катастрофы сообщили, что записи в ящики в хорошем состоянии. Но с недавних передач, что часть сохранилась в очень низкого качества.

Когда?
Некоторые объявления показывают, что такая информация будет раскрыта, когда она будет готова представить Русском комитете.

То, что русские дали нам?
Сегодня мы получить перевод на польский язык включить показания сотрудников милиции защиты Siewiernyj аэропорт, вылет контроллеров и лиц, участвующих в метеорологических наблюдений. Польские прокуроры были опрошены более 100 свидетелей, а недавно заказал ABW экспертов мобильного телефона записей жертв.

http://www.rp.pl/artykul/478465_Czy_telefony_mogly_zaklocic_urzadzenia.html

Profile

aillarionov: (Default)
Illarionov

April 2023

S M T W T F S
       1
2 34 5 67 8
9 10 11 12131415
1617 18 19 2021 22
23 2425 2627 2829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 1st, 2025 03:30 am
Powered by Dreamwidth Studios