Примите, пожалуйста поздравления из далекой, но очень уютной Польши, где сегодня за праздничными столами собираются семьи и самые близкие друзья за вигилийным ужином! И в подарок - одна из моих любимых наиболее известных польских рождественских песен (kolęd).
На счёт западного Рождества... вообще-то вселенский патриарх, считающийся первым среди равных патриархов других автокефальных православных церквей, а также почти все старейшие патриархаты, празднуют Рождество как и все, 25 декабря. Думаю, не стоит на РПЦ ориентироваться и в этом вопросе, да и во многих других. Так что, всех приверженцев христианских ценностей, с Рождеством и наступающим Новым годом :).
Сегодня вечером заходила к нам соседка Пилар поздравить с Рождеством. Она снова плакала и говорила, что она очень любит русских и сильно переживает. Ей 86 лет, она — басконка (народ баски), именем её дяди назван проспект в Бильбао, они с мамой и бабушкой бежали от Франко во Францию, её отец и брат остались в Испании бороться и погибли. Потом она выросла, вышла замуж за француза и они приехали на Коста Бланка, её муж работал во французской сети кондитетерских и он открывал кондитерские на Коста Бланка. Пилар действительно любит русских, благодаря ей мы живем в этом прекрасном испанском районе города. Россия переживет путинизм, как Германия пережила Гитлера, как Испания пережила Франко. Стыдно и тяжело перед Украиной, что именно ей приходится с такими жертвами сражаться за свое будущее и в принципе за будущее России.
Скажите, пожалуйста, а Пилар - это баскское имя? Я всегда был уверен, что испанское. Может быть, я неправильно сформулировал вопрос: баски носят испанские имена или у них свои имена, как и свой язык? Спасибо.
Они — католики. И все испанки, которых я знаю здесь, независимо от региона рождения в Испании, носят библейские имена, связанные с Девой Марией на испанском языке: Мария, Мария Хосе (Иосиф Мария), Пилар ( в честь Девы Марии дель Пилар), Мерседес (Мария де лас Мерседес, милосердная), Инма ( Непорочная (Дева Мария). Самая знаменитая испанка басконка коммунистка в СССР — Долорес Ибаррури, имя Долорес — "скорбящая", в честь Девы Марии Скорбящей. Спасибо за вопрос, самой интересно было понять
Должен Вас поблагодарить: я раньше не знал этого. Хотя мне казалось, что некоторые испанские женские имена имеют дохристианское происхождение. Например, такой парадоксальный факт: королева Изабелла Католическая, гонительница евреев, носила еврейское имя (если не ошибаюсь, по-древнееврейски оно означает "посвященная Богу"). Но, повторяю, я невежестен в этом вопросе, Вам искренне благодарен за информацию.
Кажется, это англоязычная версия "Щедрика". Жаль, что они не назвали ни настоящее название мелодии - "Щедрик", ни ее автора - Николая Леонтовича: https://www.youtube.com/watch?v=UPAUY_qBDLk https://en.wikipedia.org/wiki/Shchedryk_(song)
Сейчас не самое тяжелое время. Да простят меня люди, страдающие от путинской агрессии в Украине, но не меньше страдали люди от войн в Сирии, Грузии, Йемене, Африке и других местах в те времена, которые украинцам казались легкими, а Путин был чуть ли не самым популярным политиком в Украине. Потяжелее времена бывали. Но это не отменяет Вашей правоты: пока жива христианская вера, приходит и Рождество. Как сказал античный поэт, слава моя будет жить, пока великий понтифик влечет за собою весталку (это из того стихотворения "Памятник", которое россиянам больше известно в переводах многих русских поэтов, в особенности пушкинский вариант "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...", где понтифика и весталку сменили тунгус и "друг степей калмык"). Это я к тому, что меняются поколения, а люди всегда будут ждать праздника и встречать его. Как прекрасно наставление апостола Павла: "Всегда радуйтесь" (с)
no subject
no subject
Рождество недели через две намечается, вообще-то.
no subject
И в подарок - одна из моих любимых наиболее известных польских рождественских песен (kolęd).
https://www.youtube.com/watch?v=DL9UA_jhRNM
no subject
Андрей Николаевич, и Вас поздравляю с западным, настоящим Рождеством!
no subject
no subject
no subject
¡Feliz Navidad! Счастливого Рождества!
Сегодня вечером заходила к нам соседка Пилар поздравить с Рождеством. Она снова плакала и говорила, что она очень любит русских и сильно переживает. Ей 86 лет, она — басконка (народ баски), именем её дяди назван проспект в Бильбао, они с мамой и бабушкой бежали от Франко во Францию, её отец и брат остались в Испании бороться и погибли. Потом она выросла, вышла замуж за француза и они приехали на Коста Бланка, её муж работал во французской сети кондитетерских и он открывал кондитерские на Коста Бланка. Пилар действительно любит русских, благодаря ей мы живем в этом прекрасном испанском районе города. Россия переживет путинизм, как Германия пережила Гитлера, как Испания пережила Франко. Стыдно и тяжело перед Украиной, что именно ей приходится с такими жертвами сражаться за свое будущее и в принципе за будущее России.
no subject
Я всегда был уверен, что испанское. Может быть, я неправильно сформулировал вопрос: баски носят испанские имена или у них свои имена, как и свой язык? Спасибо.
no subject
Они — католики. И все испанки, которых я знаю здесь, независимо от региона рождения в Испании, носят библейские имена, связанные с Девой Марией на испанском языке: Мария, Мария Хосе (Иосиф Мария), Пилар ( в честь Девы Марии дель Пилар), Мерседес (Мария де лас Мерседес, милосердная), Инма ( Непорочная (Дева Мария). Самая знаменитая испанка басконка коммунистка в СССР — Долорес Ибаррури, имя Долорес — "скорбящая", в честь Девы Марии Скорбящей. Спасибо за вопрос, самой интересно было понять
no subject
Хотя мне казалось, что некоторые испанские женские имена имеют дохристианское происхождение. Например, такой парадоксальный факт: королева Изабелла Католическая, гонительница евреев, носила еврейское имя (если не ошибаюсь, по-древнееврейски оно означает "посвященная Богу").
Но, повторяю, я невежестен в этом вопросе, Вам искренне благодарен за информацию.
no subject
Спасибо за Щедрика)
Жаль, что они не назвали ни настоящее название мелодии - "Щедрик", ни ее автора - Николая Леонтовича:
https://www.youtube.com/watch?v=UPAUY_qBDLk
https://en.wikipedia.org/wiki/Shchedryk_(song)
no subject
no subject
https://youtu.be/AUJ0MdaeaoI
no subject
Почему-то даже в самое тяжёлое время Рождество все равно приходит.
no subject
Потяжелее времена бывали.
Но это не отменяет Вашей правоты: пока жива христианская вера, приходит и Рождество.
Как сказал античный поэт, слава моя будет жить, пока великий понтифик влечет за собою весталку (это из того стихотворения "Памятник", которое россиянам больше известно в переводах многих русских поэтов, в особенности пушкинский вариант "Я памятник себе воздвиг нерукотворный...", где понтифика и весталку сменили тунгус и "друг степей калмык").
Это я к тому, что меняются поколения, а люди всегда будут ждать праздника и встречать его.
Как прекрасно наставление апостола Павла: "Всегда радуйтесь" (с)
no subject
Если Валерий Залужный говорит праздновать, надо праздновать.
no subject
В Первую мировую войну на фронте еще устанавливали рождественское перемирие.
no subject
https://www.youtube.com/watch?v=ohhXZtgO3J8
no subject
no subject
Уважаемые коллеги, хочу всем напомнить замечательный рождественский рассказ Куприна: